Mittwoch, 28. November 2012
Wensleydale-Boa/Scarf
Eigentlich habe ich für jemanden Wolllocken aus meiner Sammlung raussuchen wollen.
Beim Durchsehen, habe ich dann festgestellt, dass ich eigentlich mal wieder etwas damit filzen könnte.
Gesagt und kurzerhand getan.
Diese Wensleydale-Locken habe ich vor längerer Zeit mit Cochenille gefärbt
http://de.wikipedia.org/wiki/Cochenilleschildlaus
durch den unterschiedlichen Gehalt an Lonolin ist die Färbung von helllila über dunkellila bis fast schwarz an den Spitzen geworden.
Für die Boa/Schal-Rückseite habe ich schwarze Merino sowie einige Saelsau-Wolllocken in schwarz genommen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Nordische_Kurzschwanzschafe
...................................................................................................................................................................
Actually I want to have a looking at my wool collection for someone who should get some of them..
Meanwile I got the idea to make a new felt object with locks.
said and done
I dyed this Wensleydale locks some time ago with cochineal
http://en.wikipedia.org/wiki/Cochineal
by the different content of the lanolin the colour of the locks vary from light purple to dark purple until nerly black at the tips.
I made the Boa / Scarf-backside of black merino wool and added black wool curls of Saelsau.
Samstag, 17. November 2012
das neue Kleid - the new dress
das neue gefilzte Kleid (Merinowolle 16 mic), gefärbt mit verschiedenen Blattarten:
Eukalyptus- und Perückenstrauch-Blättern
....................................................................................................
the new felted dresse dyed with different leaves
Merinowool 16 mic
Eco Print with
different Eucalyptus leaves and
Cotinus leaves
Überraschung - surprise
Gestern bekam ich ein Überraschungspaket aus Berlin.
Barbara, eine liebe Filz-Kollegin, die ich beim Workshop auf Zypern kennen gelern hatte, hat mir eine grosse Freude gemacht. Auf der Messe Importshop in Berlin gibt es solche Dinge, wie diesen Horn-Armreifen und anderen Afrikanischen Schmuck zu erwerben. Leider war ich selbst noch nicht auf der Messe, plane es aber für die Zukunft unbedingt mal ein. Laut Barbare kann man dort herrlich stöbern :-). Vielen lieben Dank an Barbara!!!!
.................................................................................................................................................................
Yesterday I got a surprise parcel from Berlin.
Barbara, a dear felting "colleague" that I met at a workshop in Cyprus make me a big surprise. At the fair, "Import Shop" in Berlin there are such things, how to acquire these horn bangle and other African jewels. Unfortunately, I was not even at the fair, but I plan it for the future.
As Barbare told, it's nice to browse arround :-). Many many thanks to Barbara!!
Freitag, 16. November 2012
Experiment
Dem Buch FilzExperiment Annette Quentin-Stoll hat mich fasziniert und inspiriert um ihr Titelobjekt auszuprobieren und dazu zu lernen.
..........................................................................................................................................................
The book FilzExperiment of Annette Quentin-Stoll has fascinated and inspired me to make her object of the book cover and learn something new.
danach
...........
after
davor
.........
before
Zugegeben es war ein bisschen fiztelig, aber es hat grossen Spass gemacht und nun hab ich unzählige Ideen wo ich die Technik noch anwenden will ;-)...
...................................................................................................................................................................
okay, I admit, it was a bit tricky, but it was great fun and now I have many ideas what I will do with these technique ... ;-)
..........................................................................................................................................................
The book FilzExperiment of Annette Quentin-Stoll has fascinated and inspired me to make her object of the book cover and learn something new.
danach
...........
after
davor
.........
before
Zugegeben es war ein bisschen fiztelig, aber es hat grossen Spass gemacht und nun hab ich unzählige Ideen wo ich die Technik noch anwenden will ;-)...
...................................................................................................................................................................
okay, I admit, it was a bit tricky, but it was great fun and now I have many ideas what I will do with these technique ... ;-)
Donnerstag, 15. November 2012
meine erste gefilzte Jacke - my first felted jacket
Schon lange hatte ich die Idee eine Jacke zu filzen. Das Buch Felting Fashion von Lizzy Houghton
lag schon lange bereit.
Als erstes musste ein Schnittmuster her und an 2 Stellen im Englischen Text war ich mir unsicher, wie es gemeint war und so dauerte das allein 2 Tage.
Die Spannweite der Arme war nicht zu unterschätzen und so haben 2 meiner grossen Arbeitstische nicht ausgereicht.
Aber seht selbst
................................................................................................................................................................
Long time ago I had the idea to felt a jacket. I also had the book Felting Fashion by Lizzy Houghton for a long time.
First, I needed a pattern and at 2 passages in the English text, I was not really sure how it was meant and so it took me 2 days to make it.
The span of the arms where bigger then 2 of my large working tables.
but, look
Das Material ist Merino 16 mic und Mohairlocken am Kragen
Nun war ich mir nicht sicher, ob ich die Jacke färben sollte, erst ja, dann nein, dann wieder ja und zum Schluss war ich dann mutig und habe "es" getan.
Eichenblätter aus dem Wald, Perückenstrauch aus dem Garten und Eukalyptus aus meiner Sammlung ergaben dann das Resultat:
..................................................................................................................................................................
Material is 16 mic merino and mohair locks at the collar
Now I was not sure if I should dye the jacket, yes..., then no, then yes again, and finally I was brave and made "it".
Oak leaves from the forest, Smoke Tree (Cotinus) from the garden and Eucalyptus from my collection
Here is the result:
Ein paar Details der prints
..........................................
details of the prints
Da die Ergebnisse beim Färben immer ein bisschen Überraschung sind, war ich doch mehr als überrascht und letzendlich überglücklich, die Jacke gefärbt zu haben :-).
..........................................................................................................................................................
The results of the dyeing are always a bit of a surprise, I was more than surprised and ultimately overjoyed to have dyed the jacket :-).
lag schon lange bereit.
Als erstes musste ein Schnittmuster her und an 2 Stellen im Englischen Text war ich mir unsicher, wie es gemeint war und so dauerte das allein 2 Tage.
Die Spannweite der Arme war nicht zu unterschätzen und so haben 2 meiner grossen Arbeitstische nicht ausgereicht.
Aber seht selbst
................................................................................................................................................................
Long time ago I had the idea to felt a jacket. I also had the book Felting Fashion by Lizzy Houghton for a long time.
First, I needed a pattern and at 2 passages in the English text, I was not really sure how it was meant and so it took me 2 days to make it.
The span of the arms where bigger then 2 of my large working tables.
but, look
Das Material ist Merino 16 mic und Mohairlocken am Kragen
Nun war ich mir nicht sicher, ob ich die Jacke färben sollte, erst ja, dann nein, dann wieder ja und zum Schluss war ich dann mutig und habe "es" getan.
Eichenblätter aus dem Wald, Perückenstrauch aus dem Garten und Eukalyptus aus meiner Sammlung ergaben dann das Resultat:
..................................................................................................................................................................
Material is 16 mic merino and mohair locks at the collar
Now I was not sure if I should dye the jacket, yes..., then no, then yes again, and finally I was brave and made "it".
Oak leaves from the forest, Smoke Tree (Cotinus) from the garden and Eucalyptus from my collection
Here is the result:
Ein paar Details der prints
..........................................
details of the prints
Da die Ergebnisse beim Färben immer ein bisschen Überraschung sind, war ich doch mehr als überrascht und letzendlich überglücklich, die Jacke gefärbt zu haben :-).
..........................................................................................................................................................
The results of the dyeing are always a bit of a surprise, I was more than surprised and ultimately overjoyed to have dyed the jacket :-).
Samstag, 10. November 2012
treulose Blog-Tomate - faithless to my blog
Nun habe ich den Blog wirklich schon zu lange nicht mehr in die Hand genommen....
Vieles Neues in Filz und Farbe habe ich in der Zwischenzeit ausprobiert und so die Zeit am PC etwas vernachlässigt.
Doch das will ich nun ändern....
Meine Idee war es schon immer Fellteppiche zu filzen, natürlich würde ohne das Leder, was ja heisst, dass der Felllieferrant am Leben bleiben darf.
So habe ich aus vielen verschiedenen Wollvliesen bzw. Wolllocken dann Teppiche in grosser und kleiner Ausführung hergestellt.
...............................................................................................................................................................
I haven't work on my blog for long time....
tied a lot of new things in felting and dyeing in the meantime, and spend onle little time at the computer.
But I want to change it now ....
I had the idea for long time to make fur rugs without skin, which means the "fur supplier" (who ever give the wool...) have to stay alive
I made carpets/rugs of many different wool fleeces or wool lock ind many different shapes and sizes.
Anfangs wollte ich eigentlich nur einen Überwurf für den IK.. - Hocker filzen...
später folgten dann aber noch andere Farben dazu
..................................................................................................................................................................
First I started with a cover of an old stool
Vieles Neues in Filz und Farbe habe ich in der Zwischenzeit ausprobiert und so die Zeit am PC etwas vernachlässigt.
Doch das will ich nun ändern....
Meine Idee war es schon immer Fellteppiche zu filzen, natürlich würde ohne das Leder, was ja heisst, dass der Felllieferrant am Leben bleiben darf.
So habe ich aus vielen verschiedenen Wollvliesen bzw. Wolllocken dann Teppiche in grosser und kleiner Ausführung hergestellt.
...............................................................................................................................................................
I haven't work on my blog for long time....
tied a lot of new things in felting and dyeing in the meantime, and spend onle little time at the computer.
But I want to change it now ....
I had the idea for long time to make fur rugs without skin, which means the "fur supplier" (who ever give the wool...) have to stay alive
I made carpets/rugs of many different wool fleeces or wool lock ind many different shapes and sizes.
Anfangs wollte ich eigentlich nur einen Überwurf für den IK.. - Hocker filzen...
später folgten dann aber noch andere Farben dazu
..................................................................................................................................................................
First I started with a cover of an old stool
"Jordi" + Huacaya Alpaka/ Alpaca:
jedenfalls hat es mega viel Spass gemacht, :-).
.................................................................................................................................................................
I really enjoyed it :-)
Abonnieren
Posts (Atom)